翻譯文學小說 不需要回答
不需要回答
不需要回答 評價
網友滿意度:
不知道大家平常有沒有看書的興趣~
宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了
美食可以療癒心情
看書可以補充精神糧食
對我來說 都非常不可或缺
我看了很多種類的書
像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等
有時間就都會看啦
其中我最最最喜歡的是翻譯文學
會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始
不管是電影還是書都反覆看了好幾次了
看了好幾次還是可以意外發現
作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應
都覺得好興奮哈哈
所以就此墜入翻譯文學這片大海中
不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴
之前當學生可以在圖書館借
現在開始有經濟能力也想買來收藏
所以都選擇在博客來買
博客來起碼都有打9折
有時候搭配活動甚至可以買到5.6折 不需要回答
就是我趁優惠時買的
省下一點錢而且還可以買到喜歡的書
我覺得就是人生美好事情之一
P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦! 博客來e-coupon傳送門
不需要回答
現代生活的畫家:波特萊爾文集 ![]() |
在一起就好 ![]() |
商品訊息功能:
商品訊息描述:
為了得到幸福,
你,願意拿什麼來交換?
精準刺穿大都會的幸福詐欺術,
為城市寫生,為漂泊無依的人們寫心。
來自最敏銳誠摯的筆鋒──
宮部美幸光芒初綻的現代短篇集!
行走在充滿無限可能的城市裡,
日常與幻夢交錯,我們仍受困於失落的一角?
慘遭男友拋棄的加賀子,在頂樓遇見一對密謀犯罪的夫婦……
伸治今天也隨手在車站留言板寫下「我在Dulcinea等妳」,沒想到竟有人回覆……
聰美與上司大吵一架後跑到河堤散心,一名駕駛對她吼著「終於找到妳」撞上水泥牆……
為逃避棘手的婆媳問題,勉跟爸媽搬到新房子,豈料鏡中掠過詭異人影,舊電話中還裝有竊聽器……
一名女子返家途中墜落天橋,刑警前往她的住處調查,鄰居卻說她「就像一張會走路的照片」……
逸美與未婚夫的恩師見面,對方警告她可能買到假鑽,表示要幫忙鑑定便拿著戒指往外走……
作者簡介
宮部美幸? Miyabe Miyuki
1960年出生於東京,1987年以《吾家鄰人的犯罪》出道,當年即獲得第26屆《ALL讀物》推理小說新人獎,1989年以《魔術的耳語》獲得第2屆日本推理懸疑小說大獎、1999年《理由》獲第120屆直木獎確立暢銷推理作家地位,2001年更是以《模仿犯》囊括包含司馬遼太郎獎等六項大獎,締造創作生涯第一高峰。
寫作橫跨推理、時代、奇幻等三大類型,自由穿梭古今,現實與想像交錯卻無違和感,以溫暖的關懷為底蘊、富含對社會的批判與反省、善於說故事的特點,成就雅俗共賞,不分男女老少皆能悅讀的作品,而有「國民作家」的美稱。近來對日本江戶時代的喜好與探究,寫作稍偏向時代小說,近期作品有《終日》、《孤宿之人》、《怪談》等。2007年,即出道20週年時推出《模仿犯》續作《樂園》,為近年少見的現代推理、自我挑戰巨著。2010年最新作為《小暮照相館》。
譯者簡介
高詹燦
輔仁大學日本語文學研究所畢業。現為專職日文譯者,主要譯作有《蟬時雨》、《隱劍秋風抄》、《劍客生涯》系列、《光之國度》、《夜市》等書,並有數百本漫畫譯作。
個人翻譯網站:www.translate.url.tw
商品訊息簡述:
作者: 宮部美幸
新功能介紹- 原文作者:Miyabe Miyuki
- 譯者:高詹燦
- 出版社:獨步文化
新功能介紹 - 出版日期:2011/03/06
- 語言:繁體中文
不需要回答